Die genaue Zeit zumal der Punkt, an dem „chillen“ Erstmalig rein diesem Zusammenhang verwendet wurde, sind nicht prägnant bekannt. Es wird jedoch generell angenommen, dass der Begriff in den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere in den Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er zigeunern hinein der Popkultur des weiteren schließlich in der allgemeinen Sprache.
展开全部 version的意思是版本、译本和说法,作为名词使用,具体分析如下:
The usual British word for this is course : a course hinein business administration . Class can also mean one of the periods in the school day when a group of students are taught: What time is your next class? British speakers also use lesson for this meaning, but American speakers do not.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Follow along with the video below to see how to install ur site as a Internet app on your home screen. Note: This Radio-feature may not be available in some browsers.
Hinein other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.
Er kühlt die Hülle, verändert seine Eigenschaften ebenso er schält more info sie aus der Lage hervor. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Quelle: TED
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Gleichwohl Westbam heute minder aktiv ist, kann man Sven Väth immer noch hinein der Disco Watergate hinein Berlin live bewundern. Vanadiumäth hat die Technoszene entsprechend kaum ein anderer beeinflusst.
There are other verbs which can be followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference hinein meaning. Weiher this page (englishpage.net):
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Hinein this way the inner side of the textile touching the skin stays drier, preventing an unpleasant chill effect.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Rein one and the same Liedertext they use "at a lesson" and "rein class" and my students are quite confused about it.
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.